







Повість про двоє міст
450,00 грн
Є в наявності
Є в наявності
«То був найкращий час, то був найгірший час, то був вік мудрости, то був вік дурости, то була епоха віри, то була епоха невірства…» — так починається історичний роман Чарльза Дікенса «Повість про двоє міст» (1859).
На тлі консервативного Лондона й революційного Парижа автор оповідає історію колишнього в’язня Бастилії доктора Манетта і його доньки Люсі, переплітаючи невидимими нитками їхні долі з долями французького аристократа Чарльза Дарнея, який зрікся свого роду й титулу, та закоханого в Люсі англійського адвоката Сіднея Картона.
«Повість про двоє міст» подано в стилістиці класичного перекладу 1930 року, проте з виправленнями і доповненнями, що дає змогу назвати це видання першим повним перекладом роману українською мовою.
Переклад:Микола Сагарда, Богдан Стасюк.
Тільки покупці, які увійшли на сайт і вже купили цей товар, можуть залишати відгуки.
Характеристики
Код |
СТ902341У |
---|---|
ISBN |
978-617-522-167-9 |
Видавництво | |
Автор | |
Формат. мм |
110х200 |
Кількість сторінок |
576 |
Рік видання |
2025 |
Мова видання |
Українська |
Обкладинка |
тверда |
Відгуки
Відгуків немає, поки що.